Georg von Forstern: Unterschied zwischen den Versionen

Aus www.gotha-wiki.org/
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
 
Zum Erbbegräbnis von Foerster (Forstern) auf dem alten Gottesacker zu Gotha.
 
Zum Erbbegräbnis von Foerster (Forstern) auf dem alten Gottesacker zu Gotha.
  
Nach dem Kämmerey-Lehnbuch lag das Förster`sche/Vasolt`sche Begräbnis (Nr. 41b) zwischen dem Jacobs`schen Erbbegräbnis, nördlich von diesem an der Ostmauer und dem Reichard`schen Begräbnis, südlich von diesem. (Dieses Reichard`sche Begräbnis ist nicht mit dem Begräbnis Reichard zu verschwechseln, welches zwischen den Wegen auf dem nördlichen Platze des Gottesackers existierte.
+
Nach dem Kämmerey-Lehnbuch lag das Förster`sche/Vasolt`sche Begräbnis (Nr. 41b) zwischen dem Jacobs`schen Erbbegräbnis, nördlich von diesem an der Ostmauer und dem Reichard`schen Begräbnis, südlich von diesem. (Dieses Reichard`sche Begräbnis ist nicht mit dem Begräbnis Reichard zu verschwechseln, welches zwischen den Wegen auf dem nördlichen Platze des Gottesackers bestand.)
  
 
Das Begräbnis war gegruftet, aber nicht mausoeal überbaut.
 
Das Begräbnis war gegruftet, aber nicht mausoeal überbaut.
  
Zwischen dem alten Begräbnis Förster und der Jacobs-Gruft lag ursprünglich noch im Jahre 1724 das Begräbnis Fischer, welches später mit dem Förster`schen einen Zusammenschluss erfuhr. Es war das Begräbnis derer von Fischern, Vorfahren seiner 1. Ehegeliebten.
+
Noch vor dem Jahre 1713 war es das Erbbegräbnis "von Fischer", der Vorfahren seiner 1. Ehegeliebten, welches später geteilt und zu einer Hälfte Förster`sches wurde. Später liefen dann beide Begräbnisse unter "Erbbegräbnis Forstern".
  
Nun aber zu dem Steine welcher sich im alten Förster`schen Erbbegräbnis noch im Jahre 1724 fand, als das Begräbnis noch nicht mit dem Fischer`schen verbunden ward.
+
Nun aber zu dem Steine welcher sich im alten Förster`schen Erbbegräbnis noch im Jahre 1724 fand.
  
 
Der Stein selbst existiert heute noch als Fragment, da nur die Vorderseite davon erhalten ist und der gesamte Sockel fehlt.
 
Der Stein selbst existiert heute noch als Fragment, da nur die Vorderseite davon erhalten ist und der gesamte Sockel fehlt.
Zeile 14: Zeile 14:
 
Der erhaltene Denkmalrest besteht aus einem pyramidalen Phallus, welcher als Endstein einen Totenkopf trägt. Darunter, sich mehr und mehr verbreiternd, erscheint - für das Jahr der Entstehung des Steines sehr früh - ein barockes Gebilde, mit Blattornamenten, eine Rahmung darstellend. Darin befindlich ein erhaltenes Textfragment in Latein verfasst. Darunter zu sehen vier Wappen.
 
Der erhaltene Denkmalrest besteht aus einem pyramidalen Phallus, welcher als Endstein einen Totenkopf trägt. Darunter, sich mehr und mehr verbreiternd, erscheint - für das Jahr der Entstehung des Steines sehr früh - ein barockes Gebilde, mit Blattornamenten, eine Rahmung darstellend. Darin befindlich ein erhaltenes Textfragment in Latein verfasst. Darunter zu sehen vier Wappen.
  
Bevor wir zur Deutung der Wappenschilde kommen, muss gesagt werden, das der Schöpfer des Erbbegräbnisses, Hofrath Georg von Foerster (1677-1726), dieses Denkmal für seine zwei vor ihm gestorbenen Frauen schaffen lies.
+
Bevor wir zur Deutung der Wappenschilde kommen, muss gesagt werden, das der Stifter des Erbbegräbnisses, Hofrath Georg von Foerster (1677-1726), dieses Denkmal für seine zwei vor ihm gestorbenen Frauen schaffen lies.
  
 
Nun zur Deutung der Wappen von links an gesehen:
 
Nun zur Deutung der Wappen von links an gesehen:
Zeile 33: Zeile 33:
 
Dahier nun die Transkription Bachoff`s in lateinischer Sprache:
 
Dahier nun die Transkription Bachoff`s in lateinischer Sprache:
  
"Monumentum
+
:"Monumentum
Moestus
+
:Moestus
posuit
+
:posuit
Georgius de Foerstern
+
:Georgius de Foerstern
In Herbesleben & Burghausen,
+
:In Herbesleben & Burghausen,
Serenissimi Ducis Saxo-Gothani Consiliarius Re-
+
:Serenissimi Ducis Saxo-Gothani Consiliarius Re-
giminis intimus et Consistorii Altenburgensis Praeses.
+
:giminis intimus et Consistorii Altenburgensis Praeses.
Piis manibus,
+
:Piis manibus,
Elisabethae Mariae Sidoniae
+
:Elisabethae Mariae Sidoniae
natae de Fischern,
+
:natae de Fischern,
Et
+
:Et
Mariae Margarethae
+
:Mariae Margarethae
natae Bornhorstinae,
+
:natae Bornhorstinae,
Nee non quatuor amoris pignorum ex his
+
:Nee non quatuor amoris pignorum ex his
progenitorum,
+
:progenitorum,
Utriusque conjugis suae
+
:Utriusque conjugis suae
Splendore ac nobilitate generis
+
:Splendore ac nobilitate generis
Et reliquis animae corporisq; dotibus ornatissimae,
+
:Et reliquis animae corporisq; dotibus ornatissimae,
Ob pietatem, prudentiam et timorem
+
:Ob pietatem, prudentiam et timorem
Quibus Deum, et homines consiliarunt,
+
:Quibus Deum, et homines consiliarunt,
Maritum nunquam nisi in morte turbarunt,
+
:Maritum nunquam nisi in morte turbarunt,
An CICICCCXIII. ad D. 24. Aug.
+
:An CICICCCXIII. ad D. 24. Aug.
Sit vobis terra levis."
+
:Sit vobis terra levis."
  
 
Nun die Übertragung des Textes in die deutsche Sprache:
 
Nun die Übertragung des Textes in die deutsche Sprache:
  
"Dies Denkmal
+
:"Dies Denkmal
hat in Trauer
+
:hat in Trauer
gesetzt
+
:gesetzt
Georg von Foerster
+
:Georg von Foerster
zu Herbsleben und Burghausen,
+
:zu Herbsleben und Burghausen,
Geheimder Rath des durchlauchtigsten Herzogs
+
:Geheimder Rath des durchlauchtigsten Herzogs
von Sachsen-Gotha und Päsident des Konsitoriums zu Altenburg,
+
:von Sachsen-Gotha und Päsident des Konsitoriums zu Altenburg,
Den hilfreichen Frauen,
+
:Den hilfreichen Frauen,
Elisabetha Maria Sidonia,
+
:Elisabetha Maria Sidonia,
geborene von Fischern
+
:geborene von Fischern
und
+
:und
Maria Margaretha,
+
:Maria Margaretha,
geborene Bornhorst,
+
:geborene Bornhorst,
Ebenso den lebenden Nachfahren, die von ihnen
+
:Ebenso den lebenden Nachfahren, die von ihnen
geboren sind,
+
:geboren sind,
die von der Pracht und dem Adel ihrer Abstammung
+
:die von der Pracht und dem Adel ihrer Abstammung
und durch die weiteren Gaben ihres Leibes und Geistes -
+
:und durch die weiteren Gaben ihres Leibes und Geistes -
Mitgefühl, Klugheit und Ehrfurcht, mit welchen sie Gott und Menschen gewannen -
+
:Mitgefühl, Klugheit und Ehrfurcht, mit welchen sie Gott und Menschen gewannen -
gesegnet waren und nur durch den Tod den Ehegatten betrübt haben,
+
:gesegnet waren und nur durch den Tod den Ehegatten betrübt haben,
den 24. August 1713.
+
:den 24. August 1713.
  
Möge die Erde ihnen leicht sein."
+
:Möge die Erde ihnen leicht sein."
  
 
Elisabetha Maria Sidonia von Fischern (+1695), hatte mit Georg von Foerster 2 Kinder. Johann Friedrich Wilhelm von Forstern (1692–1736) und Friederica Sophia Christiana von Forstern (1694–1734).
 
Elisabetha Maria Sidonia von Fischern (+1695), hatte mit Georg von Foerster 2 Kinder. Johann Friedrich Wilhelm von Forstern (1692–1736) und Friederica Sophia Christiana von Forstern (1694–1734).

Aktuelle Version vom 13. Februar 2021, 15:06 Uhr

SAM 1353 ji ji.jpg

Zum Erbbegräbnis von Foerster (Forstern) auf dem alten Gottesacker zu Gotha.

Nach dem Kämmerey-Lehnbuch lag das Förster`sche/Vasolt`sche Begräbnis (Nr. 41b) zwischen dem Jacobs`schen Erbbegräbnis, nördlich von diesem an der Ostmauer und dem Reichard`schen Begräbnis, südlich von diesem. (Dieses Reichard`sche Begräbnis ist nicht mit dem Begräbnis Reichard zu verschwechseln, welches zwischen den Wegen auf dem nördlichen Platze des Gottesackers bestand.)

Das Begräbnis war gegruftet, aber nicht mausoeal überbaut.

Noch vor dem Jahre 1713 war es das Erbbegräbnis "von Fischer", der Vorfahren seiner 1. Ehegeliebten, welches später geteilt und zu einer Hälfte Förster`sches wurde. Später liefen dann beide Begräbnisse unter "Erbbegräbnis Forstern".

Nun aber zu dem Steine welcher sich im alten Förster`schen Erbbegräbnis noch im Jahre 1724 fand.

Der Stein selbst existiert heute noch als Fragment, da nur die Vorderseite davon erhalten ist und der gesamte Sockel fehlt.

Der erhaltene Denkmalrest besteht aus einem pyramidalen Phallus, welcher als Endstein einen Totenkopf trägt. Darunter, sich mehr und mehr verbreiternd, erscheint - für das Jahr der Entstehung des Steines sehr früh - ein barockes Gebilde, mit Blattornamenten, eine Rahmung darstellend. Darin befindlich ein erhaltenes Textfragment in Latein verfasst. Darunter zu sehen vier Wappen.

Bevor wir zur Deutung der Wappenschilde kommen, muss gesagt werden, das der Stifter des Erbbegräbnisses, Hofrath Georg von Foerster (1677-1726), dieses Denkmal für seine zwei vor ihm gestorbenen Frauen schaffen lies.

Nun zur Deutung der Wappen von links an gesehen:

1. Das Förster`sche Wappen, geviertelt und in 2 Abteilungen davon jeweils ein Dreiblatt. 2. Das Fischer`sche Wappen (1. Ehegattin), darinnen zu sehen drei mit einander verbundene Fische, in kreisform dargestellt. 3. Wieder das Förster`sche Wappen, in gleicher Darstellung wie das erstere. 4. Das Wappen Bornhorst, darstellend einen über Mauerzionnen schreitenden Drachen.

Alle vier Wappen sind zudem jeweils behelmt.

Über dem 1. und 3. Helm jeweild drei Federn. Über dem 2. Helm, ein Fischer mit Harpune Über dem, 4. Helm, ein geflügelter Drache.

Das Fragment bringt nur einen Teil der ursprünglichen Inschrift, welche aber komplett erhalten ist, durch die im Jahre 1724 angefertigte Transkription des Johann Christian Bachov (1698-1769).

Dahier nun die Transkription Bachoff`s in lateinischer Sprache:

"Monumentum
Moestus
posuit
Georgius de Foerstern
In Herbesleben & Burghausen,
Serenissimi Ducis Saxo-Gothani Consiliarius Re-
giminis intimus et Consistorii Altenburgensis Praeses.
Piis manibus,
Elisabethae Mariae Sidoniae
natae de Fischern,
Et
Mariae Margarethae
natae Bornhorstinae,
Nee non quatuor amoris pignorum ex his
progenitorum,
Utriusque conjugis suae
Splendore ac nobilitate generis
Et reliquis animae corporisq; dotibus ornatissimae,
Ob pietatem, prudentiam et timorem
Quibus Deum, et homines consiliarunt,
Maritum nunquam nisi in morte turbarunt,
An CICICCCXIII. ad D. 24. Aug.
Sit vobis terra levis."

Nun die Übertragung des Textes in die deutsche Sprache:

"Dies Denkmal
hat in Trauer
gesetzt
Georg von Foerster
zu Herbsleben und Burghausen,
Geheimder Rath des durchlauchtigsten Herzogs
von Sachsen-Gotha und Päsident des Konsitoriums zu Altenburg,
Den hilfreichen Frauen,
Elisabetha Maria Sidonia,
geborene von Fischern
und
Maria Margaretha,
geborene Bornhorst,
Ebenso den lebenden Nachfahren, die von ihnen
geboren sind,
die von der Pracht und dem Adel ihrer Abstammung
und durch die weiteren Gaben ihres Leibes und Geistes -
Mitgefühl, Klugheit und Ehrfurcht, mit welchen sie Gott und Menschen gewannen -
gesegnet waren und nur durch den Tod den Ehegatten betrübt haben,
den 24. August 1713.
Möge die Erde ihnen leicht sein."

Elisabetha Maria Sidonia von Fischern (+1695), hatte mit Georg von Foerster 2 Kinder. Johann Friedrich Wilhelm von Forstern (1692–1736) und Friederica Sophia Christiana von Forstern (1694–1734).

Anna Margaretha Bonhorst (+1706), hatte drei Kinder mit ihm. Georg (1698–1723), Anna Helena (1699–1736) und Juliana Augusta (1704–nach 1733).

Heute befindet sich das Fragment des Steines, an der Wartehalle des Friedhof 5.

Urheberrechtshinweis

Diese Datei ist urheberrechtlich geschützt und darf unter keinen Umständen verwendet werden.

Alle Texte und Bilder dieser Homepage unterliegen dem Urheberrecht und dem Gesetz zum Schutz geistigen Eigentums und dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Autors weder kopiert, verändert oder auf anderen Webseiten verwendet werden.

Falls Zitate aus Texten dieser Seite verwendet werden, ist folgende Quelle anzugeben: "Jens Geutebrück, Gotha-Wiki.org und der Titel des jeweiligen Beitrages".